Marco de referencia europeo

http://cvc.cervantes.es/obref/marco/indice.htm

Presentación
Nota preliminar
Notas para el usuario del Marco de referencia europeo
Sinopsis
Capítulo 1. El Marco de referencia europeo en su contexto político y educativo
1.1. ¿Qué es el Marco de referencia europeo?1.2. Los fines y los objetivos de la política lingüística del Consejo de Europa1.3. ¿Qué es el plurilingüismo?1.4. ¿Por qué es necesario el Marco de referencia europeo?1.5. ¿Cuál será la utilidad del Marco de referencia europeo?1.6. ¿Qué criterios debe cumplir el Marco de referencia europeo?

Capítulo 2. Enfoque adoptado
2.1. Un enfoque orientado a la acción 2.1.1. Las competencias generales del individuo 2.1.2. La competencia comunicativa 2.1.3. Las actividades de la lengua 2.1.4. Los ámbitos 2.1.5. Tareas, estrategias y textos 2.2. Los niveles comunes de referencia para medir el dominio de la lengua 2.3. El aprendizaje y la enseñanza de la lengua 2.4. La evaluación

Capítulo 3. Niveles comunes de referencia
3.1. Criterios para la elaboración de los descriptores de niveles comunes de referencia 3.1.1. Cuestiones de descripción 3.1.2. Cuestiones de medición 3.2. Los niveles comunes de referencia 3.3. Presentación de los niveles comunes de referencia 3.4. Los descriptores ilustrativos3.5. La flexibilidad de un enfoque ramificado3.6. La coherencia del contenido de los niveles comunes de referencia3.7. Cómo leer las escalas de los descriptores ilustrativos3.8. Cómo utilizar las escalas de descriptores del grado de dominio de la lengua3.9. Los niveles de dominio de la lengua y las calificaciones

Capítulo 4. El uso de la lengua y el usuario o alumno
4.1. El contexto del uso de la lengua 4.1.1. Ámbitos 4.1.2. Situaciones 4.1.3. Condiciones y restricciones 4.1.4. El contexto mental del usuario o alumno 4.1.5. El contexto mental del interlocutor 4.2. Temas de comunicación 4.3. Tareas y propósitos comunicativos 4.4. Actividades comunicativas de la lengua y estrategias 4.4.1. Actividades y estrategias de expresión 4.4.2. Actividades y estrategias de comprensión 4.4.3. Actividades y estrategias de interacción 4.4.4. Actividades y estrategias de mediación 4.4.5. Comunicación no verbal 4.5. Procesos comunicativos de la lengua 4.5.1. Planificación 4.5.2. Ejecución 4.5.3. Seguimiento y control 4.6. Textos 4.6.1. Texto y canal de comunicación 4.6.2. Tipos de texto 4.6.3. Textos y actividades

Capítulo 5. Las competencias del usuario o alumno
5.1. Las competencias generales 5.1.1. Conocimiento declarativo (saber) 5.1.2. Las destrezas y las habilidades (saber hacer) 5.1.3. La competencia existencial (saber ser) 5.1.4. La capacidad de aprender (saber aprender) 5.2. Las competencias comunicativas de la lengua 5.2.1. Las competencias lingüísticas 5.2.2. La competencia sociolingüística 5.2.3. Las competencias pragmáticas

Capítulo 6. El aprendizaje y la enseñanza de la lengua
6.1. ¿Qué tienen que aprender o adquirir los alumnos? 6.1.3. La competencia plurilingüe y la competencia pluricultural 6.1.4. Variedad de objetivos en relación al Marco de referencia 6.2. Los procesos de aprendizaje de lenguas 6.2.1. ¿Adquisición o aprendizaje? 6.2.2. ¿Cómo aprenden los alumnos? 6.3. ¿Qué puede hacer cada tipo de usuario del Marco de referencia para facilitar el aprendizaje? 6.3.1. Usuarios relacionados con los exámenes y las calificaciones 6.3.2. Autoridades educativas 6.3.3. Autores de manuales y responsables del diseño de los cursos 6.3.4. Profesores 6.3.5. Alumnos 6.4. Algunas opciones metodológicas para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas modernas 6.4.1. Enfoques generales 6.4.2. El papel de los profesores, los alumnos y los medios audiovisuales en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas 6.4.3. El papel de los textos en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas 6.4.4. El papel de las tareas y actividades en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas 6.4.5. El desarrollo de la capacidad del alumno para utilizar estrategias comunicativas 6.4.6. El desarrollo de las competencias generales 6.4.7. El desarrollo de las competencias lingüísticas 6.4.8. El desarrollo de la competencia sociolingüística 6.4.9. El desarrollo de las competencias pragmáticas 6.5. Los errores y las faltas

Capítulo 7. Las tareas y su papel en la enseñanza de la lengua
7.1. Descripción de las tareas 7.2. La realización de la tarea 7.2.1. Competencias 7.2.2. Condiciones y restricciones 7.2.3. Estrategias 7.3. La dificultad de la tarea 7.3.1. Las competencias y características del alumno 7.3.2. Las condiciones y restricciones de las tareas

Capítulo 8. La diversificación lingüística y el currículo
8.1. Definición y enfoque inicial 8.2. Opciones del diseño curricular 8.2.1. La diversificación dentro de un concepto general 8.2.2. De lo parcial a lo transversal 8.3. Hacia distintos escenarios curriculares 8.3.1. Currículo y variedad de objetivos 8.3.2. Algunos ejemplos de escenarios curriculares diferenciados 8.4. Evaluación y aprendizaje escolar, extraescolar y posterior a la escolarización 8.4.1. El lugar que ocupa el currículo escolar 8.4.2. Portfolio y perfil 8.4.3. Un enfoque multidimensional y modular

Capítulo 9. La evaluación
9.1. Introducción 9.2. El Marco de referencia como recurso de evaluación 9.2.1. La especificación del contenido de las pruebas y los exámenes 9.2.2. Criterios para el logro de los objetivos de aprendizaje 9.2.3. Descripción de los niveles de dominio de la lengua para facilitar la comparación en pruebas y exámenes9.3. Tipos de evaluación 9.3.1. Evaluación del aprovechamiento / evaluación del dominio 9.3.2. Con referencia a la norma (RN) / con referencia a un criterio (RC) 9.3.3. Maestría RC / línea continua RC 9.3.4. Evaluación continua / evaluación en un momento concreto 9.3.5. Evaluación formativa / evaluación sumativa 9.3.6. Evaluación directa / evaluación indirecta 9.3.7. Evaluación de la actuación / evaluación de los conocimientos 9.3.8. Evaluación subjetiva / evaluación objetiva 9.3.9. Valoración por escala / valoración mediante lista de control 9.3.10. Impresión / valoración guiada 9.3.11. Evaluación global / evaluación analítica 9.3.12. Evaluación en serie / evaluación por categorías 9.3.13. Evaluación realizada por otras personas / autoevaluación 9.4. La evaluación viable y un metasistema

Anejo A. Desarrollo de los descriptores de dominio de la lengua

Anejo B. Las escalas ilustrativas de descriptores

Anejo C. Las escalas DIALANG

Anejo D. Las especificaciones de capacidad lingüística de ALTE

Bibliografía general




Marco de referencia europeo
Portada del CVC Obras de referencia Actos culturales Foros Aula de lengua Oteador Rinconete El trujamán
Enviar comentarios
Centro Virtual Cervantes© Instituto Cervantes (España), 2002-
document.write(fecha());
2008. © 2001 Consejo de Europa (para la publicación en inglés y francés)Reservados todos los derechos.

No hay comentarios: